Az alábbi
egy
teljesen
tisztességes
tudományos
ajánlat.
Egy nagyszabású,
három
fázisú
tudományos
fejlesztés
első
fázisának
eredménye
lenne egy
Ógyiptomi-magyar
valamint
Magyar-óegyiptomi
szótár
létrehozása.
A program az
egyiptológusok és
diákok
mellett
a nagyközönség
részére
készül.
Ez
utóbbi
főleg
a Magyar-óegyiptomi
változatot
tudná
haszonnal
“forgatni”
már
amennyire egy
internetes
programmal
kapcsolatban
lehet
ezt
a kifejezést
használni.
Mindenesetre nem
nyomdai
kiadványról
van szó.
Mivel mindenáron
el akarom
kerülni
a nyomtatást,
ha ezt
a programot
támogatja,
akkor
egy
környezetbarát
programot
támogat. Az
erdő
majd
megköszöni.
Meggyőződésem, hogy
egy
szótár
mindig
a befogadó
nyelvet,
ebben
az
esetben
a magyart gazdagitja.
Egy óegyiptomi
szótárt
nagyon
nehéz
naprakészen
tartani. Ha a Facebook oldalról
jött
ide akkor
már
látta,
hogy
néz
ki
az
szótár
egy
oldala.
Ha nem,
itt
mellékelek
egyet.
Látni,
hogy
minden
oldal
sok
grafikai
részletet
tartalmaz,
amit
nehéz
reprodukálni
és
a mai
világban
nem
gazdaságos.
A
2.
oldal
kész
és
mintaoldalnak
szolgál.
Innen jött
az
ötletem,
hogy
az
Internet nyújtotta
lehetőségek valamint
egyiptológusi
és
számitáchtechnikai
képesitésem
lehetővé
teszik
a szótár
feldolgozását
abban
a formában,
amit
a nyomdai
lehetőségek
és
a gazdasági
érdekek
nem
engednek
meg többé.
Itt
olvashat
a fejlesztés
részleteiről.
Ha a
szerzőről
akar
többet
tudni
folytassa
itt.
Ha szeretné támogatni a szótárt
akkor
az
alábbi
4 lépést
kell
csak
megtennie.
1.
A szövegről,
amit
a sztélén
szeretne
feltüntetni :
Először gondolja
meg
a szöveget.
Fenntartom a jogot
a szöveg
ellenőrzésére. Alapvetően legyen
név
cimmel.
Nem szerepelhet
semmilyen
politikai,
felekezeti,
vallásos
vagy
ideológiai
szöveg.
Pl.
·
Dudás Tamás,
anyja
neve
Tóth
Amália,
Budapest X. ker.
Rózsa
utca
·
A
Demjén
család, Tótkomlós
·
A
Vén
Matróz
étterem
alkalmazottai,
Tiszakécske
·
MTA,
Pálinkás
József
elnöksége
Minta szöveg,
nem
valós
személyekről
vagy
helyekről
van szó
kivéve
a legutóbbit. Követi
majd
az
Akadémia
a szótárszerkesztés
támogatásának
hagyományát?
Természetesen használhatja
az
« Anonymus »
kifejezést,
amennyiben
névtelen
szeretne
maradni.
Felhivom szives
figyelmét,
hogy
a nagyon
részletes
személyes
adatok
kiadása
nem
biztos,
hogy
az
Ön
érdekében
áll.
2.
Mit
“kap”
a támogatásért
cserébe.
Minden oldalon,
amit
finansziroz
a forditás
magyar
szövege
egyszer
és
mindekorra
össze
lesz
kötve
az
Ön
szövegét
tartalmazó
sztélé
képével.
A kettő
nem
lesz
elválasztható.
Mindez minimum 15 évig
2012-tól.
A szótár
használata
az
egyiptológusok
és
diákok
számára
eléggé
egyértelmű.
A nagyközönség
számára
viszont
nem,
mert
nem
lehet
olyan
könnyen
használni,
mint bármelyik
más
latinbetűs
vagy
akár
ógörög
szótárt.
Ezért
a forditás
mellett
ki
kell,
hogy
dolgozzak
olyan
új
konzultációs
lehetőségeket,
melyek
a laikus,
az
egyiptológus
és
a diák
munkáját
egyaránt
megkönnyitik.
A szótár
eredetileg
óegyiptomi-magyar,
de hála
a számitástechnikának,
egyben
magyar-óegyiptomi
is lesz,
ami
főleg
a nagyközönség számára
lesz
hasznos.
A
Magyar-óegyiptomi
szótárnak
még
nincs
interfésze. Az
is fejlesztésre
fog kerülni.
3. Az alábbi
feltéleket
elfogadja
azzal,
hogy
ir
a 4. pontban
megadott
e-mail cimre.
Az teljesités
2012 január
1-tól kezdődik.
Csak
azért,
mert
az
év
végéig
csak
azon
dolgozok,
hogy
támogatókat
találjak.
A teljesités a beérkezés sorrendjében történik. (First come, first served .)
Nagyon fontos, hogy olyan e-mail cimet használjon, amit sűrűn konzultál, mert azon megerősitek két dolgot miután a szöveg és a fizetés átment az ellenőrzésen:
· közlöm az oldal vagy oldalak számát, amiket támogat (ha a 13-as szám Önnek problémát jelent kérem jelezze az e-mailben)
· a teljesités várható dátumát. (a dátummal való csúszás nem adhat okot reklamációra, de mindent megteszek, hogy betartsam.)
Egy újabb üzenetet küldök, amikor az oldal végleges formájában publikálásra került.
Ugyanakkor
a Facebook oldalon
is megjelenik
ez
az
információ.
4.
Kérem
küldjön
egy
e-mailt
az
associationmenes@free.fr
cimre.
A szótár
232 oldalas.
135 € -val
oldalanként
tudja
támogatni a
forditást ,
az
internetes
publikálást
és a
Magyar-óegyptomi
verziót.
Másolja át
az
alábbi
négy
sort és
töltse
ki
értelemszerűen.
Szöveg:
max. 75 betű
a szóközökkel
együtt.
Hány oldalt
támogat:
min.
1, max. 232
Ár oldalanként:
135
€ (nincs
Áfa)
Összesen:
oldalak
mennyisége
x ár
oldalanként
48h-belül
egy
válasz
e-mailt
kap,
amiben
megtalálja
a lehetőséget,
hogy
Paypallal
vagy
a credit kártyájával
fizessen.
Ha 10 napon
belül
nem
reagál
erre
az
üzenetre,
akkor
az
Önnek
fenntartott
oldalszámok
felszabadulnak
újrakiosztásra.
Köszönöm figyelmét.
Az egyiptológia
alapeszköze
az
Adolf Erman
és
Herman Grapow
által
kiadott
5 kötetes
Wörterbuch
der Aegyptischen
Sprache
(Lipcse,
1925-1931). Évtizedek óta
nem
volt újrafeldolgozott
kiadása.
Elég
csak
belegondolni,
hogy
az
5 kötet
több
mint 3000 oldalán Herman
Grapow
kalligráfiája
látható.
Ez a technológia
komplikált
és
rendkivül
költséges.
Egy óegyiptomi
szótárt
nagyon
nehéz
naprakészen
tartani. Ha jól
megnéz
egy
lapot
minden
oldal
sok
grafikai
részletet
tartalmaz,
amit
nehéz
reprodukálni
és
nem
gazdaságos.
Három lépésben gondoltam
megoldani
a szótár
használatát,
naprakésszé
tételét
egy
az
interneten
keresztül
elérhető
program keretében :
Első fázis
Elsőként, ahogy
Adolf Erman
és
Herman Grapow,
én
is egy
kisebb
terjedelmű mű
feldolgozásával
kezdtem,
hogy
kiderüljön,
hogy
megvalósitható-e
az
elképzelésem.
Az
általuk
készitett
Aegyptisches
Handwörterbuch
232 oldalból
áll
3000 helyett.
Rezonábilis,
nem ?
Nem
kevés
büszkeséggel
állithatom,
hogy
megvalósitható!
Az első
fázis
eredménye
használható
mindenki
számára,
aki
tud
németül.
Többezer
vizitáló
már
használta
is. Itt
érhető
el:
http://associationmenes.free.fr/
Második fázis
Az első
fázisban
megszerzett
tapasztalatok
felhasználásával
létre
kell
hozni
a Wörterbuch
teljes
verziójának alkalmazását. Nem
csak
az
egyiptológusok
de a nagyközönség
is hozzáférhetne
az
adatbázishoz.
Az
adatok
mennyiségét
figyelembe
véve
ez
a fázis
egy
3 éves
munkával
lenne
megvalósitható.
Harmadik fázis
A végső
fázisban
az
online együttmüködés
eszközeit
kell
kifejleszteni,
azért
hogy
az
egyiptológusok
naprakésszé
tehessék
a szótárt
á világ
bármely
pontjáról.
Természetesen csak
szakemberek
változtathatnak
a szótár
tartalmán
de mindenki
használhatná.
Minden új
bejegyzés
a végrehajtó
névjegyével
lesz
fémjelezve.
Ez
a fázis
elsősorban
biztonságtechnikai
problémákat
vet fel.
E fázis
véghezviteléhez
2 évre
lenne
szükség.
Valaki esetleg
támogatná
a 2. és
a 3. fázist
is. Lehet reménykedni,
nem?
Minden
fázis
egy,
a többiektől
független
eredményt
kell,
hogy
produkáljon.
Ezért tartom
fontosnak,
hogy
az
első
fázis
eredménye
egy,
a magyarban
hiányzó
szótár
legyen.
Ha támogatja,
kattintson
ide.
A
szerzőről:
![]() |
1959-ben születtem
Budapesten.
Az
Eötvös
Lóránd
Tudományegyetem
Bölcsészettudományi
karán Budapesten
1986-ban szereztem
diplomát
filozófia
és
egyiptológia
szakon.
1989-ben az
Université Paris III / Sorbonne Nouvelle-en szereztem
DEA fokot
egyiptológiából.
1998 óta
az
számitástechnikában
dolgozok.
Ez
adja a technikai
alapot
arra,
hogy
az
internetes
programot
és
a jövőbeli
fejlesztéseket
magam
tudom
elkésziteni.
2010-ben az
Université de Technologie de Troyes-án
szereztem
Master fokozatot
a számitástechnikai
rendszerek
biztonságtechnikájából.
Ez
főleg
a harmadik
fejlesztési
fázisban
lesz
hasznos.
Ménès
az
ókori
Egyiptom
első
mitikus
kirája
volt. Azért
gondoltam
rá,
amikor
egy
társaság
(association) nevében
használtam,
mert
amit
csinálok,
vagyis
az
egyiptologia
és
a számitástechnika
összekapcsolása
egy
eléggé
új
és
úttörő
tevékenység.
Bátran állithatom,
hogy
a fenti
program ma is világszinten
egyedülálló
az
egyiptológiában.
Az Association Ménès
nem
létezik
többé,
de az
interneten,
Yahoo-ban, Google-ban már
be van járatva
ezért
használom
továbbra
is az
associationmenes.free.fr cimet.
Jelenleg
auto-entrepreneur vagyok,
ami
ma Franciaországban
a lehető legalacsonyabb
költségeket
teszi
lehetővé.
Nincs
Áfa
és a
járulékok
az
adót
beleértve
20% alatt
vannak.
Miért mondom
el mindezt ?
Azért,
mert
szeretném
az
egész
2012-es évet
ennek
a programnak
szentelni,
ami
az
előttem
álló
munka
tekintetében
nem
is túl
sok.
És
főleg
mivel
e lap első
mondatában
már
jeleztem,
hogy
egy
tisztességes
tudományos
ajánlatról
van szó.
Ha szeretné
támogatni
a munkámat,
kérem
kattintson
ide.